Arsip

Sosial Media GBA Center

9 August 2025

Gerakan Baca Alkitab

Jadikan Baca Alkitab Sebagai Gaya Hidup

Serupa dan Sama | 2 Korintus 4:5 (TB)

2 min read
Serupa dan Sama

Serupa dan Sama

Sebab bukan diri kami yang kami beritakan, tetapi Yesus Kristus sebagai Tuhan, dan diri kami sebagai hambamu karena kehendak Yesus. (2 Korintus 4:5 TB)

Identic and Alike merupakan judul renungan hari ini dalam bahasa Inggris. Penulis melihat arti dari kedua kata tersebut menurut Oxford Dictionary,

Identic berarti mirip dalam setiap detail, entah seseorang atau sesuatu. Sementara Alike berarti cara yang sangat mirip. Penggabungan kedua kata tersebut cocok digunakan dalam konteks Kekristenan.

Kekristenan berarti serupa seperti Kristus. Maksudnya bukan memakai jubah putih, memiliki rambut panjang serta kumis dan janggut seperti yang sering dilihat dalam gambar melainkan kepribadianNya serta dengan gencar memberitakan Kabar Baik. Tentu terdapat perbedaan zaman dan budaya serta keterbatasan dalam penyampaian mengingat kita adalah ciptaan bukan inkarnasi. Dalam beberapa kesempatan, Dia lebih menonjolkan Bapa daripada diriNya sendiri. Sebuah pembelajaran yang harus kita terapkan senantiasa setiap kali melaksanakan Amanat Agung.

Kita ambil contoh dari penyakit kronis yang menyerang organ pernafasan atau organ lainnya. Mungkin kita termasuk dalam golongan orang yang memiliki banyak uang sehingga mendapatkan penanganan segera dan terbaik. Kecenderungan umum setiap orang ketika bersaksi ialah menonjolkan diri sendiri atau dokter yang menangani.

Seharusnya yang diceritakan ialah diriNya. Manakah bagian dari hidup kita yang ingin diubahNya: menyatakan bahwa semua itu ialah anugerah dari Tuhan serta menyatakan apa yang Alkitab katakan. Memang tidak mudah untuk senantiasa menonjolkan diriNya mengingat kecenderungan manusia yang senang mendapatkan pujian padahal hakekatnya ialah ciptaan. Apa yang penulis uraikan dalam paragraf ini tidak hanya berlaku saat bersaksi melainkan ketika berkhotbah.  

Itulah penjelasan penulis mengenai Identic and Alike. Tentu ada pembaca yang bertanya-tanya, mengapa masih menggunakan judul dalam bahasa Indonesia? Sebenarnya penulis ingin menggunakan judul dalam bahasa Inggris tetapi kata-katanya tidak terlalu familiar. Tanpa bermaksud menyinggung tetapi kenyataannya banyak pembaca tidak pandai berbahasa Inggris. Memerlukan bantuan teknologi setiap kali ingin mencari arti dari kata berbahasa Inggris, termasuk judul renungan lainnya yang berbahasa Inggris. Intinya, mau pakai bahasa Indonesia atau Inggris, pembaca pasti semakin memiliki gambaran mengenai serupa dan sama seperti Kristus, termasuk dalam melaksanakan Amanat Agung.

Tuhan, tolong terus ingatkan saya agar semakin serupa dan sama dengan Engkau. Tolong ingatkan saya juga agar dalam pelaksanaan Amanat Agung, bukan diri saya sendiri atau orang yang bersangkutan melainkan Engkau. Amin!

Tuhan Yesus memberkati dan salam cemungud!

Sumber:

  1. https://alkitab.sabda.org/commentary.php?version=tb&passage=2+Korintus+4
  2. https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/identical?q=identical
  3. https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/alike_1?q=alike
Share Artikel ini